← Back to Main Page

 

This page lists current translation status for most of the continuous translations other than those that had been moved to the “divisional” category. All of the translation status below are grouped by the organization or working groups, sorted alphabetically.

Go back to the page earlier for links to view current status for other types of translations.

 

bluesabre

bluesabre <

The website bluesabre.org is where you’ll find the latest Xfce and Xubuntu development updates. The domain is also used to group various software projects from a dev that’s known under the same name, bluesabre. Hence, I’m grouping all of translation works related to bluesabre’s software releases the same way and put it all together over here.

Softwares released by bluesabre uses Transifex for translation management.

Website + Project Listing + Translation Base (Transifex)

Darkbar

Darkbar <

Darkbar is a utility that replaces windows decoration with your preference of a dark or light theme variant. My work of Rumi Malay and Jawi Malay translation for Darkbar has started on 16 November 2021 and both of them had been completed in the same day. They have since been kept up to date on Transifex side.

Repository (GitHub) + Translation (Transifex)

Current status:

MenuLibre <

MenuLibre is an advanced menu editor that provides modern features in a clean, easy-to-use interface. My work of Rumi Malay translation for MenuLibre has started on 23 September 2020, continuing from previous incomplete translation, and has been completed after a few weeks, and has since been kept up to date on Transifex side. The work of Jawi Malay on other hand started on 16 October 2020 and has also been completed and has since been kept up to date on Transifex side.

Website + Repository (GitHub) + Translation (Transifex)

Current status:

Mugshot

Mugshot <

Mugshot is a lightweight user configuration utility that allows you to easily set profile image and user details for your user profile and any supported applications. My work of Rumi Malay translation for Mugshot has started on 23 September 2020 from scratch, and has been completed after a few days, and has since been kept up to date on Transifex side. The work of Jawi Malay on other hand started on 16 October 2020 and has also been completed and has since been kept up to date on Transifex side.

Repository (GitHub) + Translation (Transifex)

Current status:

SGT Puzzles Collection

SGT Puzzles Collection <

SGT Puzzles Collection is a launcher for Simon Tatham’s Portable Puzzle Collection. My work of Rumi Malay translation for SGT Puzzles Collection has started on 24 September 2020 from scratch, and has been completed after a few days, and has since been kept up to date on Transifex side. The work of Jawi Malay on other hand started on 16 October 2020 and has also been completed and has since been kept up to date on Transifex side.

Repository (GitHub) + Translation (Transifex)

Current status:

 

FolderMount

FolderMount <

FolderMount is an Android app that links, binds, or mounts the folders in the internal storage of your phone to the external sdcard storage. It is the only folder binding application that works on all Android versions from Gingerbread (2.3) to Marshmallow (6.0). This app is not open-source, the free version allows three mount pairs and require in-app purchase to pro version for more mount pairs. This app requires root access to work.

The works for Rumi Malay translation for FolderMount has started on 15 February 2015 and has been completed after a few months, and has since been kept up to date on Crowdin side.

Website + Play Store + XDA Forum Thread + Translation (Crowdin)

Current status:

 

FredBoat

FredBoat <

FredBoat is a free music bot for Discord, it enables Discord users to listen to music in voice channel at the same time. It is no longer open-source, the bot was known to be written in Kotlin and Java, and it was licensed under MIT. The source was closed down because it had made too much burden on the developers to support various users’ needs when the source was available openly, and that the source had became too hard to maintain. However, their developers are building a new open-source lightweight bot called Ukulele that aims to replicate the functions available on FredBoat.

FredBoat uses Crowdin for translation management. The works for Rumi Malay translation for FredBoat has started on 10 January 2018 and has been completed after a few months, and has since been kept up to date on Crowdin side. Server admin can change the bot’s language to Rumi Malay by sending ;;lang ms_MY in their Discord server.

Website + Outdated Repository (GitHub) + Translation (Crowdin)

Current status:

 

Kaidan

Kaidan <

Kaidan is a simple, user-friendly and modern chat client that uses the open communication protocol XMPP (Jabber). Kaidan runs on mobile and desktop systems including Linux, Windows, macOS, Android, Plasma Mobile and Ubuntu Touch. However, they are not able to provide builds for all platforms at the moment due to little developer resources.

Kaidan uses Hosted Weblate for translation management. The works for Rumi Malay translation for Kaidan has started on 2 May 2018 and has been completed after a few months, and has since been kept up to date on Weblate side.

Website + Repository (Invent KDE) + Translation (Hosted Weblate)

Current status:

 

Liberapay

Liberapay <

Liberapay is a non-profit organization’s subscription payment platform. It started as a fork of another similar platform, Gratipay, which eventually shut down because of various reasons. Liberapay does not take any fee from the payment made through their website, instead they depend on donation like other projects on their website. Currently, Liberapay is used by many people to fund many open-source projects including GIMP, Mastodon, Matrix, and many others. I use Liberapay myself. The payment processor behind Liberapay is currently PayPal and Stripe.

Liberapay uses Hosted Weblate for translation management. The works for Rumi Malay translation for Liberapay has started on 6 March 2018 and has been completed after a few months, and has since been kept up to date on Weblate side. The works for Jawi Malay translation has completed for its Firefox plugin.

Website + Repository (GitHub) + Translation Base (Hosted Weblate)

Liberapay Core

Liberapay <

The core of Liberapay is the main website where all of the actual account management and donation fund configuration is taking place. Translations for the core Liberapay website functionality enables people from all over the world to use the website without much hassle and feels like they’re at home.

Website + Repository (GitHub) + Translation (Hosted Weblate)

Current status:

Liberapay Everywhere

Liberapay <

Liberapay Everywhere is the official Liberapay addon for Mozilla Firefox that enables Liberapay tipping icons on many sites, currently supports Bitbucket, GitHub and Twitter. Translations for the Liberapay Everywhere enables people who uses Mozilla Firefox in their native language to install and use it seemlessly without having to mix with English.

Firefox Add-on + Repository (GitLab) + Translation (Hosted Weblate)

Current status:

 

Mastodon

Mastodon <

Mastodon is an open source decentralized federated social network by the people for the people. It has microblogging features similar to Twitter, but they were operated out of large number of independent instance, each with its own code of conduct, terms of service, privacy options, and moderation policies.

Mastodon originally used self-hosted instance of Weblate for translation management before moving it to Crowdin. The works for Rumi Malay translation for Mastodon has started on 29 October 2018 on Weblate before being put on hold. Someone else had been translating afterwards, and then the move to Crowdin happened. I have resumed translating in Crowdin but I’m also fixing inconsistencies in the translations so it will take some time.

Website + Repository (GitHub) + Translation (Crowdin)

Current status:

 

OpenStreetMap

OpenStreetMap <

OpenStreetMap is the project that creates and distributes free geographic data for the world. The project was started because most maps have legal or technical restrictions on their use, holding back people from using them in creative, productive, or unexpected ways.

Different projects under OpenStreetMap uses different translation management platform.

Website + Wiki + Repository (GitHub)

uMap

uMap <

uMap lets you create maps with OpenStreetMap layers in a minute and embed them in your site. The more OSM will be used, the more OSM will be improved. It uses django-leaflet-storage and Leaflet.Storage, built on top of Django and Leaflet.

uMap uses Transifex for translation management. The works for Rumi Malay translation for uMap has started on 1 June 2019 and has been completed after a few months, and has since been kept up to date on Transifex side.

Website + Repository (GitHub) + OSM Wiki Page + Translation (Transifex)

Current status:

 

Renewed Tab

Renewed Tab <

Renewed Tab is a customizable “new tab” page with many different widgets and beautiful backgrounds. Some of the widget available includes link button, weather forecast, to-do list, RSS feed reader, iFrame, and more. Backgrounds are powered by Unsplash.

Renewed Tab uses self-hosted Weblate instance for translation management. The works for Rumi Malay translation for Kaidan has started on 31 May 2021 and has been completed after a few weeks, and has since been kept up to date on Weblate side.

Website + Firefox Add-on + Chrome Extension + Translation (Self-hosted Weblate)

Current status: